ochendaje: (Default)
[personal profile] ochendaje
Хорошей всем пятницы!
Сегодня хочется рассказать вам о творчестве удивительной кукольной мастерицы из Вермонта — Бет Робинсон. В интернете она существует под ником Strange Dolls и ник этот, пожалуй, оправдан.


Что это за странные создания?


Эти пугающие куклы не встретятся вам в магазине игрушек. Вряд ли вы решите купить их для своего ребенка. У них неестественные пропорции, их одежда странно выглядит и у каждой свой, неповторимый характер.




Каждая кукла полностью изготовлена вручную, с применением полимерной глины, винтажных тканей, акриловых красок, а иногда и настоящих человеческих волос или зубов.

 

Каждая кукла одна в своем роде, каждая уникальна. Работы Бет будут интересны, в первую очередь, коллекционерам «creepy кукол» или готических изделий.

 

Бет Робинсон — художник-самоучка, живет в Вермонте в течении последних пятнадцати лет. Хотя она пробовала себя в разных техниках, именно открытие полимерной глины позволило ей сочетать в изделиях свои знания в области дизайна, шитья, скульптуры и живописи.




Именно приход к пластике стал ключевым моментом в появлении бренда Strange Dolls.

 

 

С 2003 года она занимается созданием жутких, гротескных персонажей для коллекционеров со всего мира. В настоящее время ее работы можно встретить на выставке в Берлине в Strychnin Gallery и в галерее The Hive в Лос-Анджелесе.

 


На сайте Бет висит упоминание о том, что однажды о ее куклах написали в русском журнале, под говорящим названием “RIP”, мы отыскали эту статью и предлагаем ее вашему вниманию.


R.I.P.: Вы обучались графическому дизайну, но в конечном итоге стали делать кукол. Почему?

Beth: До 2003 года я работала исключительно с двухмерными изображениями. Всегда любила живопись маслом, а также увлекалась другими формами изобразительного искусства. Однажды один мой друг прислал мне по мэйлу фотографии мрачноватых японских кукол. Меня поразило не столько мастерство, с которым были сделаны эти куклы, сколько сама идея, что я могу воплотить черты, присущие моим холстам, втрехмерную форму, сделать их материальными и осязаемыми.

 

После некоторого углубления в эту тему я наткнулась на книги Сюзанны Ороян, повествующие об изготовлении кукол. Так для меня открылся новый мир творческого самовыражения. С тех пор я одержима им.

 

R.I.P.: Я читала, что вы также сильно вдохновлены русскими винтажными куклами, что в них зацепило?

Beth: Мне кажется, что художники по куклам, которые появились последнее время в России, во многом могут соперничать с японскими. Они на редкость искусны. Но вот что именно привлекло меня в российском стиле, так это лубок и русская традиция кукольных представлений.

 

Театр «Потудань» - яркий тому пример. Я люблю большие глаза и очень выразительные лица. Думаю, что мои представления об антропоморфизме идут от русского рисованного лубка.

  


R.I.P.: Какая кукла была вашем первенцем?

Beth: Мою первую куклу звали Лавиния. Она появилась благодаря героине фильма, снятого по пьесе Шекспира «Тит Андроник»

 

R.I.P.: Какую реакцию у детей обычно вызывают ваши работы?

Beth: У меня есть поклонники среди подростков, которые обожают моих кукол. Это точно. Не могу сказать, что мне часто приходится общаться с детьми... Но была такая ситуация, что мне нужно было встретиться с одной парой, а за день до этого они всей семьей смотрели мой сайт.



 

Так вот на следующий день их младший десятилетний сын ни в какую не хотел со мной видеться! Он спрятался в своей комнате, так как боялся встречи с «сумасшедшей дамой-кукольницей». Его до ужаса напугала кукла Mother's First Victim.

   

 

R.I.P.: А что пугает лично вас?

Beth: Собственная психологическая уязвимость. Когда случаются такие ситуации, что ты чувствуешь себя очень ранимой, этакой «маленькой женщиной»


R.I.P.: Кто ваши покупатели?

Beth: Мои заказчики очень разнообразны. Это могут быть как детки-готы, так и люди старшего возраста, даже бабушки и дедушки. Единственное, что объединяет почти всех, - это творческий подход ко всему, развитое воображение и пристрастие к темной эстетике.




R.I.P.: Важно ли для вас знать, кто станет владельцем куклы?

Beth: Я обожаю, когда за покупкой моего творения стоит какая-то история, интрига. Я получаю огромное количество писем, поэтому для меня проблематично вступать в долгие переписки со своими покупателями, но я всегда рада общению с людьми, которые коллекционируют моих кукол. В таких случаях всегда есть интрига.

 

R.I.P.: Благодаря чему могут возникнуть идеи для очередной серии кукол?

Beth: Некоторые куклы рождаются из трагических историй, которые  я где-то услышала, некоторые  - из эмоционального состояния, другие являются моим исследованием человеческих страхов и кошмаров, а какие-то куклы я делаю всего лишь ради смеха. Например серия Accidents возникла на основе реальной и очень жуткой истории, приключившейся с одной девочкой.

  

Кукла — это идеальная форма для передачи всего ужаса приключившегося, так как люди неизменно ассоциируют кукол с детством и, следовательно, с невинностью. Мне очень хотелось выразить мысль, что страшные вещи случаются и с ни в чем не повинными людьми. Серия Stitch Bitch родилась из моего приступа гнева, когда я не могла выразить свою мысль и сказать что либо вразумительное в одной возникшей ситуации.

           

 

Такие куклы как Night Terror и Insomniac, появились из-за моих проблем со сном.

       

R.I.P.: А как возникла новая серия кукол Gothic Lolita?

 

  

Beth: Я читала о разных субкультурах в Японии и обнаружила готических лолит, которые прямо-таки живые куклы!  Они такие очаровательные! Я решила сделать эту серию не для того, чтобы выразить что-то серьезное, а просто ради совершенствования своих умений. Мне захотелось сотворить кукол больших по размеру, чем я делаю обычно, используя глину «Цернит», которая в конечном итоге выглядит как фарфор. Также мне хотелось поэкспериментировать с более сложными одеяниями — и лолиты со всеми их рюшечками и оборочками оказались идеальным для этого вариантом.

 

А еще, несомненно эти куклы более всего похожи на кукол в традиционном понимании этого слова, чем все мои предыдущие работы. И хотя они сильно отличаются от всего того, что я делала раньше, готические лолиты были хорошо восприняты людьми, которые следят за моим творчеством.

 

R.I.P.: Насколько я знаю, у вас панковское прошлое, а что сейчас думаете о разных субкультурах?

Beth: По мере того как я стала старше, перестала быть активным участником субкультур и превратилась скорее в наблюдателя. Теперь моя творческая энергия расходуется на работу, а не на то, как бы поэкстравагантнее одеться или причесаться. Но мне нравится вникать в молодежные культуры, потому что в них неиссякаеиый источник для творчества, и к тому же я обожаю смотреть, как люди выражают себя всевозможными способами.

 

Вам нравится такое? Или все же жесть?

This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

January 2013

S M T W T F S
   1 2 3 45
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 20th, 2025 03:57 am
Powered by Dreamwidth Studios